Этот поезд в туннеле, эта деревенская девочка, да и эта газета, набитая банальными статьями, - что же это все, если не символ непонятной, низменной, скучной человеческой жизни?..
. - Ах да! Очень рад. Антон Федотыч на всякий случай взял легонько за руку своего нового знакомого. - Не угодно ли? - сказал он, показывая ему другой рукой на стоявшие два стула...
Не хочу, однако ж, проникать в будущее - нет, я произнесу только надгробное слово этим живым и чуть живым покойникам, за столом и под столом уснувшим...
Карине, из моего далека
Und wir; die an steigendes Gluck...
И мы, о ввысь уносящемся счастье...
Часть первая
1
- Эй, там - что, нет никого?.. БРЭТ... что за черт, оглохли они там,
что ли?.. БРЭТ!
- Не ори так, тебе это вредно, Гарольд.
- Куда ты запропастился, черт тебя дери... Я уже битый час здесь стою
и...
- Твоя колымага совсем развалилась, Гарольд, не надо бы тебе так быстро
ездить...
- Да наплевать на нее, возьми-ка лучше это...
- Что это?
- Да я сам не знаю, Брэт... откуда мне знать... это посылка. Посылка
для миссис Райл...
- Для миссис Райл?
- Она пришла вчера вечером... и вид у нее такой, будто бы пришла она
издалека...
- Посылка для миссис Райл...
- Слушай, возьми ее быстрее, Брэт, мне нужно вернуться в Квиннипак до
полудня...
- О'кей, Гарольд.
- Лично миссис Райл, ты понял?
- Лично миссис Райл.
- Отлично... и не валяй дурака, Брэт... появляйся хоть иногда в городе,
ты же просто сгниешь в этой дыре...
- Колымага у тебя жуткая, Гарольд...
- Скоро увидимся, о'кей?.. Но, пошла, давай!.. Увидимся, Брэт!
- Не гони ты так на этой колымаге, ЭЙ, ГАРОЛЬД, НЕ ГОНИ ТАК.. Не стоит
тебе так гнать на этой развалюхе. Когда колымага такая никчемная...
- Мистер Брэт...
- ...и разваливается от одного только взгляда....
- Мистер Брэт, я ее нашел... я нашел веревку...
- Молодец, Пит, положи ее туда, положи в повозку...
- ...она лежала прямо в зерне, ее не было видно...
- Хорошо, Пит, а теперь иди-ка сюда... положи пока эту веревку и иди
сюда, мой мальчик... мне нужно, чтобы ты быстро сбегал в город и обратно,
понял?.. Вот, возьми этот пакет. Беги, разыщи Мэгг и отдай ей. И послушай...
Скажи ей, что это посылка для миссис Райл, о'кей? Скажи ей: это посылка для
миссис Райл, она пришла вчера вечером и выглядит она так, будто пришла
издалека. Ты хорошо понял?
- Да.
- Это посылка для миссис Райл...
- ...она пришла вчера вечером, и... она из...
- ...выглядит она так, будто пришла издалека, вот как ты должен
сказать...
- ...издалека, о'кей.
- Ну, хорошо, беги... и все время повторяй это, пока бежишь, тогда ты
не забудешь... ну давай, мой мальчик...
- Да, мистер...
- Повторяй все вслух, это очень помогает.
- Да, мистер... Это посылка для миссис Райл, она пришла вчера вечером,
и... она пришла вчера вечером, и она выглядит...
- БЕГИ ЖЕ, ПИТ, Я СКАЗАЛ - БЕГИ!
- ...будто бы пришла она издалека, это посылка для миссис Райл, она
пришла вчера вечером, я она выглядит... как будто она пришла издалека... это
посылка для... миссис Райл... для миссис Райл, она пришла вчера вечером... и
она выглядит... она выглядит как будто она издале... далека... это
посылка.