Алессандро Барикко
читайте также:
) - страстный, взволнованный. Нам кажется, что в отношении к Гончарову, более чем в отношении ко всякому другому автору, критика обязана изложить общие результаты, выводимые из его произведения...
Николай Добролюбов   
«Что такое обломовщина»
читайте также:
т охладевших,                Любовь не угаснула к вам, о стихи мои, дети      &..
Гнедич Николай Иванович   
«Стихотворения»
читайте также:
Да, меня зовут Марк Маронье, как дерево. Мне 24, время - 2 часа 10 минут пополуночи. Цифры и буквы - вся жизнь человека сводится к ним...
Бегбедер Фредерик   
«Воспоминания необразумившегося молодого человека»
        Алессандро Барикко Статьи Алессандро Барикко (Википедия)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все статьи

Алессандро Барикко (Википедия)


Алессандро Барикко (итал. Alessandro Baricco, р. 1958) — известный итальянский писатель, драматург, журналист, эссеист, литературный и музыкальный критик. Романы писателя переведены на множество языков, включая русский.

Биография
Алессандро Барикко родился 25 января 1958 года в Турине.
Получив степень по философии под руководством Джианни Ваттимо и окончив консерваторию по классу фортепиано, Барикко опубликовал два эссе по музыкальной критике: «Бегство гения. О музыкальном театре Россини» (Il genio in fuga. Sul teatro musicale di Rossini, 1988) о Джоаккино Россини и «Душа Гегеля и висконсиоские коровы» (L’anima di Hegel e le mucche del Wisconsin) о связи музыки с современностью. Впоследствии он работал музыкальным критиком в газетах La Repubblica и La Stampa и вёл ток-шоу на канале Rai Tre.
Барикко дебютировал в литературе с романом «Замки гнева» в 1991 году. В 1993 году он стал одним из соучредителей школы писательского мастерства в Турине, названной Школой Холдена (Scuola Holden) по имени главного героя романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» Холдена Колфилда. В настоящее время после более десяти лет существования в школе читается множество курсов по всевозможным техникам повествования от создания сценариев до журналистики, от разработки сюжетов видеоигр до написания романов и рассказов. В числе преподавателей школы побывали выдающиеся писатели.
В последующие годы Барикко стал широко известен по всей Европе, его книги занимали верхние места в списках бестселлеров в Италии и во Франции. Широкое признание получила экранизация его театрального монолога «1900. Легенда о пианисте» (1994), осуществлённая в 1998 году обладателем «Оскара» режиссёром Джузеппе Торнаторе.
Барикко также работал с французской группой Air; их совместный релиз City Reading представляет собой чтение романа Барикко «City» на фоне музыки дуэта французских музыкантов.
В 2003 году Барикко переехал из Турина в Рим, где и живёт в настоящее время с женой журналисткой Барбарой Франдино и сыном Самуэле.
В 2007 году планируется выход на экраны фильма «Шёлк» (Франция) по одноименной новелле Алессандро Барикко, главные роли в котором исполнят Майкл Питт и Кира Найтли. Часть съемок этого фильма проходили на острове Ольхон на озере Байкал в 2006 г.

Библиография
Замки гнева / Castelli di rabbia (1991, рус. перевод 2004)
Море-океан / Oceano Mare (1993, рус. перевод 2001)
1900. Легенда о пианисте / Novecento (1994, рус. перевод 2005) (театральный монолог)
Шёлк / Seta (1996, рус. перевод 2001)
City / City (1999, рус. перевод 2002)
Без крови / Senza sangue (2002, рус. перевод 2003)
Такая история / Questa storia (2005, рус. перевод 2007)

Источник: Википедия




Тем временем:

...
Поместье Опальского было верстах в пятнадцати от деревушки Дубровина;
часа через полтора он уже ехал лесом, в котором жил Опальский. Дорога была
узкая и усеяна кочками и пнями. Во многих местах не проходила его тройка, и
Дубровин был принуждён отпрягать лошадей. Вообще нельзя было ехать иначе,
как шагом. Наконец он увидел отшельническую обитель Опальского.
Дубровин вошёл. В первой комнате не было никого. Он окинул её глазами
и удостоверился, что слухи о странном помещике частью были справедливы. В
углах стояли известные скелеты, стены были обвешаны пуками сушёных трав и
кореньев, на окнах стояли бутыли и банки с разными настоями. Некому было о
нём доложить: он решился войти в другую комнату, отворил двери и увидел
пожилого человека в изношенном халате, сидящего к нему задом и глубоко
занятого каким-то математическим вычислением.
Дубровин догадался, что это был сам хозяин. Молча стоял он у дверей,
ожидая, чтобы Опальский кончил или оставил свою работу; но время проходило,
Опальский не прерывал её. Дубровин нарочно закашлял, но кашель его не был
примечен. Он шаркал ногами, Опальский не слышал его шарканья. Бедность
застенчива. Дубровин находился в самом тяжёлом положении. Он думал, думал
и, ни на что не решаясь, вертел на руке своей перстень; наконец уронил его,
хотел подхватить на лету, но только подбил, и перстень, перелетев через
голову Опальского, упал на стол перед самым его носом.
Опальский вздрогнул и вскочил с своих кресел. Он глядел то на
перстень, то на Дубровина и не говорил ни слова. Он взял со стола перстень,
с судорожным движением прижал его к своей груди, остановив на Дубровине
взор, выражавший попеременно торжество и опасение. Дубровин глядел на него
с замешательством и любопытством. Он был высокого роста; редкие волосы
покрывали его голову, коей обнажённое темя лоснилось; живой румянец
покрывал его щёки; он в одно и то же время казался моложав и старообразен.
Прошло ещё несколько мгновений. Опальский опустил голову и казался
погружённым в размышление; наконец сложил руки, поднял глаза к небу; лицо
его выразило глубокое смирение, беспредельную покорность...

Баратынский Евгений Абрамович   
«Перстень»





Алессандро Барикко:

«Без крови»

«Замки Гнева»

«Море-океан»

«CITY»

«Гомер. Илиада»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Никитин Иван Саввич

Лермонтов Михаил Юрьевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.barikko.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.